sábado, 31 de enero de 2009

Gernika

Gaur Gernikan gertatutako bonbardaketari buruz hitz egingo dugu.
Bertan gertatutako sarraskiei buruz, hil ziren pertsonei trubutoa eginez.






Eguneroko maitea:
Gaur 1937ko astelehena da, azoka eguna Gernikan.
Nire ama eta biok tortilla patata egiteko merkatura joan gara, goiz altxatuz eta aita eta neba esnatu gabe.
Gaur nire urtebetetzea da. 11 urte bete ditut. Oso pozik nago.
Arratsaldean Aitona eta amona etorriko dira eta haientzako janaria prestatzeko goaz orain ama eta biok merkatura.
Ama lagun batzuekin topatu da. Soineko politak zeramatzaten andreek eta praka garbiak gizonek. Handia izan nahi nuke horrelako soineko koloretsuak eraman ahal izateko. Loredunak, gorriak, berdeak, urdinak edo horiak.
Bat batean euritan hasi da, apirila da eta. Eta amak korrika agur esanez denda batera sartu gara biok.
Fruta-denden usaina gustatzen zait, ama lurraren usaina delako. Garbia, freskoa, eta hezea.
Salmahaiaren beste aldean dendaria Roberto dago. Tipo bitxia da Roberto, bere ilea azalorea iruditzen delako. Baina haren azala ez da hain berdea, oso zurbila baizik.
Patatak erosi ditugu, agur agur esan eta joan gara.
Euritakoak etxean gelditu dira eta ama eta biok ilea busti ez gaitezen, plastikozko poltsa bana jarri dugu buruan. Barregarriak gaude.
Etxera bueltatzen gaudela ama gerratearen arazoa azaltzen ari dit. Espainia gerra zibilean dagoela eta horrek bi bando sortu direla esan nahi duela: Errepublikazaleak eta Frankistak.
Gu geuk noren alde gauden galdetu diodanean, isilik geratu da ama.
Nire etxe ondoan dagoen arbola ikusterakoan, jada gutxiago falta zela Aitona-amona etortzeko jakinarazi dit.
Aritza bat da, oso handia eta polita. Uda heltzen denean, haren itzalaren azpian gordetzen gara nire ikastolako neska batzuk eta nik. Zeru urdina haren adarren artean ikusten dugun bitartean edo hodeiei begira geldituz.
Etxean sartu gara ama eta biok. Aita eta neba esnatu dira jada. Gosaltzen daude.
Gu biok tortilla egiten hasi gara. Lehenengo patatak zurituz, gero arrautzak astintzen.
Eta honetan geundela, soinu bitxia entzun dut; intsektu batek lurrera eroriko zelaren antzekoa zen, “fiuuu” eta gero isiltasuna. Baina isiltasuna arraroa. Ez zen gela batean isiltasuna dagoen modukoa. Ez horixe.
Bat-batean eztanda erraldoi bat sumatu dugu kanpoan. Etxearen aurrealdera joan gara laurok, eta hortxe lurrean hilda aitona-amona aurkitu ditugu, bonba batek hil ditu.

Orduan amak esan du “gerra hasi da”.
Eta nik negar egiteko nahia sentitu dut.
------------------------------------------------------------------------------

Eta orain testu batzuei buruz hitz egingo dugu, hauek Gernikaren gertaerari buruz hitz egiten dute perspektiba ezberdinetatik:



Gernika:(Telesforo Monzon, Gudariek egiñak. Olerkietan, 1945)

Irakurketa soziala da. Errealitate sozio-historiakoari dagozkion erreferenteak eta irakurketak.

Itsastxorien bindikapena:(Omar Nabarro, Itsastxorien Bindakapena, 1985)

Irakurketa antropologiakoa da. Gisa-espeziearen ezaugarriei dagozkion erreferenteak eta irakurketak.

Ez zaitez Gernikara joan:(Lauaxeta)

Irakurketa pertsonala da. Pertsona konkretu eta zehatz bati dagozkion erreferenteak eta irakurketak.

Zumetaren Gernika:(Ixiar Rozas, Patio bat bi itsasoen artean, 2001)

Irakurketa metaliterarioa da. Errealitate literarioari (literatur munduari) dagozkion erreferenteak eta irakurketak.

Poesia Auschwitz eta Gernikan:(Ignazio Aiestaran, Munstro abertzalea, 2003)

Irakurketa metaliterarioa da. Errealitate literarioari (literatur munduari) dagozkion erreferenteak eta irakurketak.

Luisa Villata Lorando:(Luisa Villata <1957-2004> poeta galegoa zen. Itxaro Bordak asko estimatzen zuen poeta galego honen lana, eta Maiatz aldizkarian hainbatetan euskaratu ditu bere poema zenbait. Luisa Villata 2004ko martxoaren 7an hil zen, Madrileko martxoaren 11ko atentatu sonatua baino egun batzuk lehenago).

Irakurketa soziala da. Errealitate sozio-historiakoari dagozkion erreferenteak eta irakurketak.



jueves, 22 de enero de 2009

Web-orrialde batzuk

www.basqueliterature.com
Ingelesean, Gaztelanian, Euskeran eta Frantzesean aurkitu ahal den Web-orrialde interesgarri bat Euskal literaturaren alde hitz egiten duena.
Literatura" izendatu dugun atal honetan euskal literaturari buruzko argibide orokorrak aurkituko dituzu, dela euskal liburuaren merkatuari buruzko xehetasunak, dela gure literaturaren historiari buruzko ohar eta argibideak, edo dela euskarara/euskaratik itzulitako literaturari buruzkoak ere. Guztietan aurkituko dituzu euskal egile nahiz lanei buruzko argibideak, edo gure literaturaren bilakaera baldintzatu duten gertakari sozio historikoei buruzko hausnarketak.


www.idazleak.org
Ingelesean eta Euskeran idatzita dagoen Web-orrialde oso konpletoa da.
Euskal Idazleen Elkartea (EIE) 1982an sortutako irabazi asmorik gabeko elkartea da, euskal idazleen eskubide moral eta profesionalak defendatzeko asmoz egituratua.

Gaur egun, 325etik gora bazkide ditu eta bere xedea honako hau da:
Euskal idazleen eskubide profesional eta moralak defendatzea
Euskalgintzaren eragile aktiboa eta eraginkorra izatea
Euskal literatura zabaltzea Euskal Herri osoan zein atzerrian
Idazleen lanaren proiekzio soziala bideratzea


www.galtzagorri.org
Soilik Euskeran idatzitako Web-orrialdea da.
Galtzagorri Elkartea 1990ean sortu zen. Bi helburu nagusi dituela esan genezake: haur eta gazteen irakurzaletasuna bultzatzea eta euskarazko haur eta gazte literatura sustatu eta ezagutaraztea. Elkartean, hortaz, literaturgintza mota horrekin harremana duen edonork har dezake parte: idazle eta ilustratzaileek, ipuin kontalariek, irakasleek, bibliotekariek, itzultzaileek, liburu saltzaileek,... haur eta gazte literaturzale den edonork.


Fernando Morillo: www.fernandomorillo.eu
“Azpeitiarra naiz, 1974an jaioa. Irakurzale amorratua izan naiz txikitatik. Batik bat zientzia, fantasia eta zientzia fikzioa irensten nituen arren, egia esan, orojale samar ibiltzea gustatu zait beti.
Oso gogokoa dut:
Lagunen batekin gelditu, kafetxo bat hartu, eta, patxadaz eta umorez, existitzen diren gai interesgarri guztiei buruz hitz egitea (txiste errezenetatik hasi eta txiste konplexuenetaraino).
Beste lagunen batekin gelditzea eta aurreko gauza bera.
Beste lagunen batekin gelditzea… eta abar.
Irakurri. Irakurri. Irakurri. Saiakerak, nobelak, ipuinak, poesiak, komikiak, gidoiak. Irakurri, irakurri, irakurri. Egoerak, begiradak, solasaldiak, ametsak eta sekretuak. Irakurri” horrela definitzen Fernandok bere burua behintzat eta nor naiz ni bere hitzak aldatzeko? Sartu eta gozatu Web-orrialde hau!



Bernardo Atxaga: www.atxaga.org/blog
Ingelesean, Gastelanian eta Euskaran idatzitako Web-orrialdea.


Web-nobelak:
Koldo Izagirreren Web-nobela: www.susa-literatura.com
Euskal liburu guztiak aurkitzeko Web-orria Euskaran idatzitakoa, oso interesgarria.

miércoles, 7 de enero de 2009

Mikel Laboarentzako Tributua
Gaurkoa egun xelebrea izan da: ia denetik pasa zait!
Ikastolan azterketak etengabeak dira, bat amaitu eta hurrengo egunean besta bat, hori dela eta arratsalde osoa ikasten eta etxerako lanak egiten jardun naiz.
Horrelakoetan, etxera iritsi eta musika entzuten aritzen naiz, arima eta burua deskantsatzeko asmoarekin. Baina gaur abesti konkretu bat entzuten aritu naiz; ez behin, ez bi aldiz. Gehiagotan. Ia-ia aspertu arte.
Mikel Laboaren Lili bat entzun dut. Ez behin. Ez bi aldiz. Gehiagotan. Ia-ia aspertu arte.
Ez dakit zer duen abesti honek, baina zenbat eta gehiago entzun, orduan eta gehiago gustatzen zaidala. Behin eta berriz Laboak errepikatzen dituen hitz lazgarriak ote? Mikelen ahots ferekatzailea? Ez dakit, baina izugarri gustatzen zait.
Sosegua, barea, patxada…berreskuratzeko bidean jartzen nau.
Entzun behin. Bi aldiz. Gehiagotan. Ia-ia aspertu arte. Eta imajinatu lilia ez dela lili bat, lilia zu zeu zarela…
Bizitzak bera zurekin egiten duen gauza berdina egiten duela sentitzen duzulako.
Bizitzak, egunak igaro ahala zura arnasaldiak kentzen dizkizulako, zahartzen joaten zara. Hau da, liliaren hostoak kenduz eta airera bota. Era aire bolada baten barruan hegan joaten dira, bizitako sentsazio eta momentu eder guzti horiek bezala. Zure burmuinean gordeta geratzen diren berdinak. Lilia bera lurzoruan itsatsita geratzen den bezala.
Lilia zu zuek zara, edo zure oroitzapenak.
Lehenengo amodio horren fereka, muxua. Zeru urdin horren eguzki izpien borroka zure aurpegiaren kontra. Neguaren hotsa, begiak negar egiten duena.
Amaren besarkada. Aitaren aprobazioa. Anai-arreben arteko borrokaldiak, haiek bakarrik ulertzen dituztenak.
Bakarrik sentitu zinen egun hori, edo munduko pertsonarik zoriontsuena izan zinenean.
Momentu guzti horiek, haize bolada batean joago dira baina ez dira galduko, zuk gordetzen dituzulako, zure burmuinean, zure bihotzean.
Eta hain da polita abesti hau, hori guztia oroitarazten dizulako. Momentu bakar batean.
Horregatik, entzun behin. Bi aldiz. Gehiagotan. Ia-ia aspertu arte.la lili bat, lilia zu zeu zarela…

Abestia
Lili bat hartu
eta hostoz hosto erantzi
Eta harek zu ere amets
eta harek zu ere erantzi
Eta hostoz hosto hartu lili bat
eta hostoz hosto hartu lili bat
Eta harek zu ere amets
eta harek zu ere erantzi